некоммерческий независимый интернет-проект | ||
УДМУРТОЛОГИЯ |
удмуртский научно-культурный информационный портал | ||||||||||
главная страница новости портала поиск наши проекты Изучение удмуртского языка Удмуртские шрифты и раскладки Первый удмуртский форум Каталог удмуртских сайтов Удмуртский национальный интернет Научная библиотека Геральдика Удмуртии Сайт Дениса Сахарных обратная связь благодарности дружественные проекты Википедия удмурт кылын Научный журнал «ИДНАКАР» Магазин «Сделано в Удмуртии» Ethnic Radio РуссоВекс Книги Удмуртии почтой Удмурт блог Романа Романова UdmOrt.ru Ошмесдинь |
Изучение
удмуртского языка
ЭТИМОЛОГИЯ Здесь размещены ссылки на отдельные публикации, доступные в интернете и посвящённые вопросам происхождения отдельных удмуртских слов. Список открыт и находится в стадии формирования. Если вы желали бы пополнить его своей публикацией (особенно приветствуются русские переводы или конспекты вышедших на иных языках работ) или указать на статью, по вашему мнению, достойную для упоминания здесь, пожалуйста, сообщите об этом по адресу udmurtology@narod.ru (в алфавитном порядке, с указанием номера статьи, где объясняется происхождение слова):
Библиографии по удмуртской этимологии
Этимологические словари Этимологический словарь удмуртского языка. Буквы А, Б. Перечень статей (в порядке поступления): 31. Удмуртские этимологии В статье рассказано о происхождении 18 удмуртских слов. 30. К вопросу о локализации прародины пермян Под термином «прародина пермян» или «пермская прародина» в данной статье понимается территория расселения в далеком прошлом прапермской этнолингвистической общности – общности языковых предков современных коми и удмуртов. Близость коми-зырянского, коми-пермяцкого и удмуртского языков, бесспорная и очевидная даже для неспециалиста, проявляет себя на всех языковых уровнях (в фонетике, морфологии, лексике и т.д.), имеет ярко выраженный системный характер, что исключает объяснение ее возникновения одними лишь вторичными контактами коми и удмуртов и позволяет возводить современные пермские языки к единому предку – существовавшему в прошлом пермскому праязыку. Людское сообщество, говорившее на пермском праязыке, в данной работе именуется пермским пранародом, а территория, на которой этот пранарод обитал – пермской прародиной. 29. Проблема распада прапермской языковой общности Книга посвящена одной из узловых проблем предыстории и ранней истории пермских народов (удмуртов и коми), а именно проблематике, связанной с заключительными этапами развития и распадом прапермской этноязыковой общности, объединявшей этнических предков современных удмуртов и коми. В настоящей работе на базе комплексного подхода, с использованием данных и достижений целого ряда смежных наук и дисциплин (исторического языкознания, археологии, этнографии и др.) осуществлена попытка локализации пермской прародины и создана принципиально новая комплексная модель исторических процессов, происходивших с пермским пранародом в древности и средневековье. 28. Происхождение удм. сюан ~ мар. сӱан ‘свадьба' (об одной забытой этимологии) «В современном удмуртском литературном языке понятие ‘свадьба’ обозначается
словом śuan... Именно как свадьба (нем. Hochzeit) переводится удм.
Suan и в большинстве словарей. Такое значение
данного удмуртского слова, без сомнения, является результатом модернизации,
установления более или менее однозначного соответствия русскому понятию ‘свадьба’ в
удмуртском языке. На самом деле в удмуртской народной культуре словом śuan обозначается (и по сей день) часть свадебного обряда: празднество в доме невесты, после
которого она переезжает в дом жениха... Значение удм. śuan, однако, не ограничивается рамками свадебного обряда. Этим
словом обозначаются также ещё некоторые важные обряды... » 27. Zu den Benennungen des Honigs in den finnisch-ugrischen Sprachen В статье рассматривается этимология слов со значением ‘мёд' в различных уральских языках, в т.ч. и в удмуртском. 26. Прауральский ‘пуп’ В статье рассматривается этимология слов со значением ‘пуп’ в различных уральских языках, в т.ч. и в удмуртском. 25. «Бисермины» «...Это слово... присутствует сегодня в качестве этнонима в Предуралье, являясь названием (в том числе — и самоназванием) говорящих на удмуртском языке бесермян (удм. бесерман), живущих в северных районах Удмуртии. Диалект удмуртского языка, на котором говорят бесермяне, стоит особняком в системе современных удмуртских диалектов, сближаясь по разным признакам с северными, южными и периферийно-южными диалектами. Особенности материальной культуры бесермян (прежде всего — традиционная одежда) указывают на их чрезвычайно тесные связи в прошлом с чувашами... В то же время некоторые особенности духовной культуры бесермян могут свидетельствовать об их тесных контактах в прошлом с мусульманами или даже о былом исповедании их предками ислама, например, использование исламских (арабских) формул обращения к богу в бесермянских языческих молитвах. Ещё одна особенность культуры бесермян — то обстоятельство, что несмотря на малочисленность и дисперсное расселение этой группы, они очень четко отделяют себя (точнее — в известной степени дистанцируются) от окружающих народов — удмуртов и татар... » 24. Кентавр ~ гандхарва ~ дракон ~ медведь: к эволюции одного мифологического образа в Северной Еврази «В финно-угорских языках народов, живущих преимущественно в таёжной зоне 23. Удмуртские народные названия моркови «...Таким образом, анализ названий моркови в удмуртском языке показывает, что данную овощную культуру удмурты начали возделывать довольно поздно: северные удмурты — под хозяйственным влиянием русских, а южные удмурты — татар, и для её обозначения использованы три способа номинации: заимствование, создание атрибутивного словосочетания и перенесение названия одного растения на другое по принципу внешнего сходства.» 22.
Удмуртские традиционные верования в свете некоторых лексических реконструкций «В предлагаемой работе автор преследует цель дать историографический обзор этимологий наиболее важных терминов удмуртской этнографии, относящихся к
области традиционных верований. Статья состоит из трех частей, представляющих,
в какой-то степени, самостоятельные исследования. В первой части, помимо вопроса о происхождении удмуртских теонимов (Инмар, Кылдысин, Куазь, Инву),
затрагивается проблема «многобожия» «вотской веры». Во второй части анализируются термины удмуртского родового культа (воршуд, мудор, дэмдор), наконец, в
третьей части, поднимается проблема влияния культа предков на формирование
определенных лексических связей (на примере удмуртских слов бубы и бубыли).» 21. ‘Божья коровка’ в удмуртских говорах: диалектологическая карта и комментарий. I. комментарий. «...На территории проживания
современных удмуртов божьей коровкой именуют чаще всего очень красивую по
окрасу (красные надкрылья с чёрными пятнами) божью коровку семиточечную
(Coccinella septempunctata).
Длительное время удмуртская лексикография не фиксировала название
божьей коровки — даже в таких основательных источниках, как словари Берната
Мункачи и Юрьё Вихманна, оно отсутствует.
Впервые название этого насекомого обнаруживается в словарях Григория
Верещагина...» 20.
Words of the Middle Mongolian origin in the Permic languages «В пермских языках к сегодняшнему дню выявлено некоторое количество слов монгольского происхождения. Особенно много их в южных диалектах удмуртского языка (до 30
слов). Среди этой лексики существует группа из 2–4 слов, которая характерна и для удмуртского и для коми языков, и посему, по мнению автора статьи, может быть причислена
к общепермскому лексическому фонду. В статье показано, что данные слова могли быть
заимствованы пермянами никак не ранее середины XIII века — времени монгольского
завоевания Восточной Европы...» 19. ‘Пол (Fußboden)’ в удмуртских говорах: диалектологическая карта и комментарий. I. комментарий. «Пол — нижняя горизонтальная поверхность помещения, покрытая дощатым
настилом — является в настоящее время неотъемлемой частью жилых помещений
удмуртов, однако некоторые соображения этнографического характетра... указывают на то, что подобная конструкция заимствована в
относительно недавнее время, и пришла на смену земляному полу (когда нижнюю
горизонтальную поверхность жилого помещения образует слой утоптанного грунта).
Для обозначения пола в диалектах удмуртского языка употребляются две
лексемы — пол и выж...» 18. ‘Лес’ в удмуртских говорах: диалектологическая карта и комментарий. I. комментарий «В удмуртском языке для обозначения разновидностей леса в зависимости от
пород и возраста деревьев, величины лесного массива имеется множество наиме
нований, варьирующих по диалектам. Объектом картографирования явились
только общие названия леса... В диалектах для наименования описываемого понятия употребляются
в совокупности семь лексем...» 17. Батыр пезьдэт: кто есть ху? “...Исследование удмуртских богатырских преданий находится практически на уровне наивных методов и представлений XVIII века. Понятно, что в отсутствие хотя бы первичного фольклористического анализа материала богатырских преданий попытки – хотя бы и вполне субъективно добросовестные – вычленить их «историческую основу» и использовать их в качестве исторических источников... также являются наивными и не заходят дальше привязки древних богатырей к тем средневековым памятникам, с которыми их связывает фольклорная традиция. В данной статье предлагается предварительный вариант необходимого первичного анализа. Уже поверхностное рассмотрение опубликованных удмуртских фольклорных произведений о богатырях позволяет достаточно чётко, на основании как формальных фольклористических критериев, так и предполагаемого происхождения (исторических или легендарных прототипов) героев этих произведений, разделить их на четыре группы, различающиеся не только жанровой спецификой, набором персонажей и мотивов, но и, по- видимому, временем возникновения....” 16. Обзор этимологий удмуртских слов воршуд,
мудор, дэмдор “Практически в любой историко-этнографической работе, посвященной удмуртам,
читатель сталкивается с вышеприведенными удмуртскими словами, значение
которых исследователями трактуется, порою, совершенно различно. Учитывая
же ту исключительную роль, которую играют явления, обозначаемые терминами
воршуд, мудор, дэмдор для понимания сущности родовых культов,
существовавших в удмуртском традиционном обществе, становится очевидной
необходимость упорядочевания существующих мнений. В предлагаемой работе
автор постарается привести критический разбор всех когда-либо высказывавшихся
суждений относительно интересующих нас слов, после чего предложит свою
версию их происхождения...” 15. К вопросу о диалектной базе удмуртского
словника Ф.И. фон Штраленберга “...Самым ранним известным на сегодняшний день опубликованным источником
по удмуртской лексике является словник Филиппа Иоганна Табберта фон
Штраленберга объёмом в 29 слов, опубликованный в приложении «Gentium
boreo-orientali um vulgo tatarorum harmonia linguarum» к его книге,
вышедшей в свет в 1730 году... Объём словника невелик, и его значение
для истории удмуртского языка в значительной мере определяется возможностью
диалектной привязки материала. Поскольку сам фон Штраленберг не указывает,
где он собирал удмуртские слова, у исследователей не было другого способа
установить их происхождение кроме сравнения со словами документированных
удмуртских диалектов. Анализ словника фон Штраленберга содержится в
книге Т.И. Тепляшиной, но её работа, к сожалению, не свободна от ошибок...” 14. О времени образования, характере и названиях
удмуртских объединений Ватка и Калмез (историографическая
справка) Владимир Чураков “...Таким образом, уже в дореволюционной литературе наметились два
подхода к трактовке характера удмуртских, как тогда писали, «племён»
ватка калмез. Если некоторые исследователи и, в частности, упомянутый
А. А. Спицын склонны были считать их образованиями, история
которых уходит в глубокую древность, то другие, в числе которых был
и Г.Е. Верещагин, видели в этих объединениях всего лишь локальные
группы удмуртов, названия которых связывались с историческими районами
их проживания. Объединял сторонников обоих подходов исключительно один
термин «племя», которым они обозначали интересующие нас подразделения
удмуртов. Впрочем, последний в то время имел нейтральную окраску и еще
не успел приобрести того социологического значения, которое ему было
позднее предписано советской этнологией...” 13. Аннотированная библиография Владимира Напольских
по удмурсткому языку и этимологии 12. К вопросу о происхождении самоназвания
бесермян “...П. Н. Луппов, исследуя проблему происхождения бесермян,
обнаружил, что в русских архивных документах начала XVII в., касающихся
населения Каринского стана Вятской земли, наименование чуваши
иногда начинает чередоваться с названием бесермяне, причем в
случаях, когда речь явно идет об одних и тех же людях. К середине XVII
в. такое чередование этих названий значительно учащается, а во второй
половине столетия термин бесермяне постепенно вытесняет из обращения
термин чуваши. Каким же образом этнический термин, бывший еще
в XIV–XV вв. названием какой-то особой группы потомков волжских булгар,
мусульман по вероисповеданию (см. выше), к концу XVII в. стал обозначать
особую пермоязычную этническую группу (более того – стал её самоназванием!),
населявшую бассейн р. Чепцы, которая, к тому же, по-видимому, никогда
ислам не исповедовала?..” 11. Происхождение названий удмуртских родов “...Лингвистическим средством выражения принадлежности человека к тому
или иному роду являлось родовое имя, в основе которого лежал эпоним,
т. е. имя или прозвище основателя рода. В современном удмуртском
языке существует несколько способов образования названий родов: 1) путем
прибавления к имени предка слова выжы ‘род’ (Гондыр выжы,
Алексей выжы), 2) прибавлением к имени предка слова пи ‘сын,
потомок’ (Быдыпи, Андрейпи) 3) через прибавление к имени предка
или через прибавление к имени рода, образованного в соответствии со
вторым примером, показателя множественного числа -ос (-ёс) (Гондыръёс,
Быдыпиос). К числу указанных возможностей следует прибавить еще
один вариант, ныне уже не употребляющийся...” 10. О внутриэтнических подразделениях удмуртов “...В современной удмуртской этнографии в изучении внутриэтнических
подразделений удмуртов в силу ряда обстоятельств закрепился подход М. Г. Худякова,
развиваемый в настоящее время В. Е. Владыкиным и М. Г. Атамановым.
Последние, выделяя внутри удмуртского этноса “остатки многочисленных
этносоциальных подразделений разного исторического происхождения”, считают
возможным утверждать, что становление удмуртского этноса происходило
следующим образом: древние, восходящие к периоду “матриархата”, экзогамные
“тотемические” родовые объединения удмуртов, которые некорректно
обозначаются ими термином воршуд, некогда объединились в “тотемические”
эндогамные “племена” ватка (якобы от удм. вад ‘выдра’)
калмез (сопоставляется с приб.-ф. kala ‘рыба’ + mees ‘человек’).
В результате исторического взаимодействия этих и ряда других “племен”,
наследниками которых являются “удмурты со смешанной этнической структурой”,
уже в рамках Русского государства (т. е. не ранее первой половины XVI
в.) образовался удмуртский народ. Неприемлемость вышеизложенной схемы,
сумевшей однако занять прочные позиции в удмуртской этнографии, и заставила
нас обратиться к теме исследования....” 9. К критике воршудной теории “...Мы затронем лишь главные тезисы воршудной теории, опустив значительное
количество мелких деталей, с которыми читатель может ознакомиться непосредственно
в трудах В. Е. Владыкина и М. Г. Атаманова: в настоящий
момент нам важно обратить внимание читателя на ее принципиальные ошибки,
к числу каковых следует отнести: 1) употребление термина воршуд
в значении ‘род’, 2) представление о связи удмуртской родовой организации
с “матриархатом”; 3) мнение, что названия удмуртских родов происходят
от “предполагаемых тотемов”; 4) констатация “племенного” характера и
древности субэтнических подразделений ваткакалмез; 5) трактовка
мудор’а в качестве “священного дерева” (В. Е. Владыкин)
или “дома матери-прародительницы” (М. Г. Атаманов)...” Архив сообщений “Первого удмуртского форума” 7. Дискуссия: “Кытысь та кылъёс”? Архив сообщений “Первого удмуртского форума” 6. Гербер: о традиционном летнем празднике удмуртов “...Современный летний праздник гербер символизирует окончание весенних
полевых работ. Именно эту формулировку почти в один голос повторяют
каждый год республиканские масс-медиа. Особенно забавным бывает читать
такие репортажи в районных газетах, когда журналистом-сельчанином описывается,
например, совершённый во время праздника обряд бусы сюан, в ходе
которого под июньским солнцем колосья с одного поля срываются и переносятся
на соседнее. Зачастую в том же номере газеты можно видеть репортажи
и фотографии с сенокоса....” 5. Этноним удмурт: исчерпаны ли альтернативы? “Этимологизация этнонимов — дело крайне неблагодарное. Надежному объяснению
поддаются лишь те из них, относительно обстоятельств появления которых
имеются прямые исторические свидетельства (как, напр., русский, болгарин,
française), либо не потерявшие связь с первоначальным нарицательным
значением (norsk, karjalainen etc.). B других случаях перед исследователями
встают трудноразрешимые проблемы — в частности, именно так обстоит дело
с самоназванием удмуртов. Слово удмурт состоит (по общему признанию
ученых и согласно восприятию носителей языка) из двух частей...” 4. Удмуртское 'читать', 'писать': историко-этимологический
очерк Интернет-проект Дениса Сахарных “Udmurtology” “Итак, имеются все основания считать, что возникновение удм. слов ‘читать’,
‘писать’ как таковых явилось лингвистическим отражением исторического
факта первого знакомства предков удмуртов – прапермян – с формами бытования
письменности в результате поздних (I тыс.н.э) контактов с какими-то
иранскими группами, скорее всего – с хорезмийцами.” 3. Нетривиальные тюркизмы в удмуртском III-IV “...Итак, чувашское название латуни восходит к старому заимствованию пратюркского времени из китайского языка, таким образом снимаются все сомнения в чувашском происхождении удмуртского и марийского названий латуни. Замечу, что это второе старое китайское заимствование в тюркских языках, попавшее в пермские. ...Пермское слово для обозначения гороха не имеет... очевидных внешних
параллелей. В этой ситуации, тем более когда речь идёт о названии сельскохозяйственной
культуры, предположение о заимствовании представляется весьма вероятным.
Достаточно большое число названий культурных растений в пермских языках
произошло из тюркского... - в этот список входят практически все культуры,
за исключением базовых злаков типа ячменя, ржи, пшеницы, овса” 2. Нетривиальные тюркизмы в удмуртском II. сяртчы “...Две предложенные здесь этимологии чув[ашского слова] ‘репа’, из
которых вторая выглядит, по-моему, вполне приемлемой, позволяют сделать
вывод о древнечувашском (булгарском) происхождении праперм[ского слова]
‘репа’, которое, таким образом, входит в ряд названий овощных культур,
заимствованных в пермские языки из тюркских” 1. Материалы Д.Г.Мессершмидта об удмуртах и
происхождение удм. кышно ’жена’ Владимир Напольских Чепецкая удмуртка в головном уборе ашкон
(1726).
Самое раннее из известных изображений удмурта. “...Следовательно, можно реконструировать общеудмуртский обряд перехода
девушки в положение замужней женщины, в котором особую роль играл надеваемый
ею головной убор, главной частью которого был платок, покрывавший
голову женщины и - с высокой степенью вероятности - свешивающийся спереди
на её лицо, закрывая его от постороннего взгляда. Сама замужняя
женщина в этом случае должна была бы называться - в отличие от девушки
- '(та, голова которой) должна быть покрыта, (лицо которой) должно быть
прикрыто (платком)'...” echo $sape->return_links(2); ?> Подпишись! Будь в курсе новостей сайта «Удмуртология» и других удмуртских интернет-проектов
echo $sape->return_links(2); ?> URL данной страницы:
http://www.udmurt.info/udmurt/etymology.htm
echo $sape->return_links(); ?> |
наш баннер
каталоги |
||||||||